![]() |
Francesco Messina, Pomnik św. Katarzyny (Rzym) |
Św. Katarzyna ze Sieny jest naszą mistrzynią i nauczycielką (na ten temat pisałyśmy już w blogu). Dlatego od bardzo dawna nasze siostry zajmują się upowszechnianiem znajomości jej pism, życia i ikonografii.
Rzetelne informacje o życiu i dziełach samej Świętej ze Sieny możecie znaleźć np. tu: http://www.centrostudicateriniani.it/pl/sw-katarzyna-ze-sieny/zycie.
W archiwalnym wpisie na naszym blogu możecie przeczytać, czym jest Centro Internazionale di Studi Cateriniani (Międzynarodowe Centrum Studiów nad Św. Katarzyną ze Sieny), do którego odsyła poprzedni link. Centro Studi na swojej stronie udostępnia wiele cennych informacji i baz danych, ale większość z nich wymaga znajomości języka włoskiego.
ŻYCIE I PISMA KATARZYNY ZE SIENY W JĘZYKU POLSKIM
I Książki drukowane - pisma i źródła
Polskiemu czytelnikowi szukającemu pism Sienenki możemy polecić trzy główne książki, które ukazały się w języku polskim. Wszystkie trzy wydało dominikańskie Wydawnictwo w Drodze:
II Materiały cyfrowe - ebooki i dostępne w Internecie
W formie ebooka ukazały się niektóre z książek drukowanych (zob. wyżej), czyli:
W Internecie, na blogu http://sienenka.blogspot.com/, jest dostępny cały tekst Dialogu, podzielony na fragmenty numerowane sposobem tzw. rzymskim (kliknij, żeby otworzyć podlinkowany spis treści) oraz wiele listów Świętej. Autor bloga twierdzi, że jest to zeskanowany tekst wydania z 2012, ale numeracja rozdziałów odpowiada pierwszemu wydaniu.
Czytajcie, ludzie, czytajcie! I niech święta Katarzyna prowadzi Was za Jezusem!
Rzetelne informacje o życiu i dziełach samej Świętej ze Sieny możecie znaleźć np. tu: http://www.centrostudicateriniani.it/pl/sw-katarzyna-ze-sieny/zycie.
W archiwalnym wpisie na naszym blogu możecie przeczytać, czym jest Centro Internazionale di Studi Cateriniani (Międzynarodowe Centrum Studiów nad Św. Katarzyną ze Sieny), do którego odsyła poprzedni link. Centro Studi na swojej stronie udostępnia wiele cennych informacji i baz danych, ale większość z nich wymaga znajomości języka włoskiego.
ŻYCIE I PISMA KATARZYNY ZE SIENY W JĘZYKU POLSKIM
I Książki drukowane - pisma i źródła
Polskiemu czytelnikowi szukającemu pism Sienenki możemy polecić trzy główne książki, które ukazały się w języku polskim. Wszystkie trzy wydało dominikańskie Wydawnictwo w Drodze:
- Główne dzieło podyktowane przez św. Katarzynę to Dialog o Bożej Opatrzności, czyli Księga Boskiej Nauki, przeł. L. Staff, Poznań 1987. Drugie wydanie tej książki, nieznacznie zmienione, ukazało się w 2012 roku.
- Wybór listów podyktowanych przez Sienenkę ukazał się w języku polskim jako: Katarzyna ze Sieny, Listy, wybór przekład i opracowanie L. Grygiel, Poznań 1988. Drugie wydanie zmienione, ukazało się w 2016 roku.
- Modlitwy, skrzętnie spisane przez uczniów Świętej zostały wydane jako św. Katarzyna ze Sieny, Modlitwy, przekład i opracowanie L. Grygiel, Poznań 1999.
II Materiały cyfrowe - ebooki i dostępne w Internecie
W formie ebooka ukazały się niektóre z książek drukowanych (zob. wyżej), czyli:
- Dialog o Bożej Opatrzności,
- Listy
- Żywot świętej.
W Internecie, na blogu http://sienenka.blogspot.com/, jest dostępny cały tekst Dialogu, podzielony na fragmenty numerowane sposobem tzw. rzymskim (kliknij, żeby otworzyć podlinkowany spis treści) oraz wiele listów Świętej. Autor bloga twierdzi, że jest to zeskanowany tekst wydania z 2012, ale numeracja rozdziałów odpowiada pierwszemu wydaniu.
Czytajcie, ludzie, czytajcie! I niech święta Katarzyna prowadzi Was za Jezusem!
---
Wpisy w blogu, które są związane jakoś ze Świętą Katarzyną zobaczycie klikając tu: https://misjonarkiszkoly.blogspot.com/search/label/%C5%9Bw.%20Katarzyna%20ze%20Sieny